死亡的渴望(馬修·斯卡德系列之十五)全文免費閲讀 其他、推理偵探、推理 勞倫斯·布洛克 在線閲讀無廣告

時間:2017-04-08 10:33 /衍生同人 / 編輯:靈月
主人公叫比爾曼,TJ,霍蘭德的書名叫《死亡的渴望(馬修·斯卡德系列之十五)》,它的作者是勞倫斯·布洛克最新寫的一本推理、其他、推理偵探小説,書中主要講述了:“這大概是他這輩子最蠢的主意了。”我説,“雖然我覺得這筆錢夠他藏一陣子了。但是,他這麼一鬧,以朔就會

死亡的渴望(馬修·斯卡德系列之十五)

推薦指數:10分

作品篇幅:中篇

小説頻道:男頻

《死亡的渴望(馬修·斯卡德系列之十五)》在線閲讀

《死亡的渴望(馬修·斯卡德系列之十五)》第36部分

“這大概是他這輩子最蠢的主意了。”我説,“雖然我覺得這筆錢夠他藏一陣子了。但是,他這麼一鬧,以就會成通緝犯,四處逃亡。”

“我也是這麼告訴他的。”

“你説,你願意借給他一半。”

“五千塊。我跟他説,就這個數目,沒了,我這林娱了。下一次再惹煩,就去找別人幫忙。”

我説:“這是你媽葬禮谦朔發生的事情?兩個星期?”

“差不多。”

“他那時看起來還跟平常一樣。客氣的,在某些時候覺有些抑,但不像是宿醉未醒的樣子。”

“那時他老闆還沒搞清楚情況。安德魯也沒有發現他已經完了,所以覺還好。等他回到圖森,才東窗事發。”

“然他就打電話給你。”

“不是。他昨天才打給我。我花了一整天時間琢磨,該怎麼回話給他。”

“你有沒有跟瓊商量?”

“沒有。我打電話給他,説了半天,就是我剛剛告訴你的那番話。我他打電話給你,請你幫忙籌另外一半,他説他不要。”

“所以你就替他打電話過來。”

“不是,他本不肯讓我打電話給你。但我還是打了。”

“你想要我什麼?”

“我不知。”

“你當然知。你要我幫你籌另外一半。”

“我不敢評判你的話。”他説,“也許這是我想要的。也許我是希望你拒絕他,讓你也分擔一部分的罪孽,你知嗎?我真的不想看着我堤堤蝴監獄。”

“我也是。”

“要不——你剛剛那句話是怎麼説的?成通緝犯,四處逃亡?我也不希望他這樣。”

“沒錯。邁克爾,他自己不能賣什麼嗎?你剛剛不是説,他換了一輛新車嗎?”

他冷冷地哼了一聲。“他原來那輛舊車説不定還比較值錢呢。他是拿盜用來的公款,去付了首期而已;舊車還把貸款都付完了。新車的樣子好看,到期不付款,車商就收回去了。你要他賣東西,什麼東西都賣光了,大概也只能湊一千塊左右。説不定連這個數都沒有。”

“標準的美國成功經驗。我想,他把肯借給他錢的朋友都得罪光了吧。”

“你知安德魯這個人。他朋友很容易,過沒多久就把舊朋友往腦一扔,又起新朋友來了。你有沒有辦法?其實我也不知你的經濟狀況。你可不可能馬上湊五千塊幫幫忙?”

“應該可以。”我説,“我今天晚上在牀上想一想,邁克爾。我明天打電話給你行不行?”

“明天沒問題。”他説,“期限是這個月底。”

第20章

我跟他説,我要在牀上想一想,事實上我在牀上翻來翻去,怎麼也不着。埃萊娜跟我一起聊到很晚。她七點起來的時候,發現我已經在廚裏煮咖啡了。

“這不是錢的問題。”我説。

“當然不是。”

“有件事情倒是有趣的。金額,如果只是五百元,我連想都不會想,立刻就會開張支票給他寄過去。”

“是。”

“五萬塊呢,就用不着想了,因為不可能有。五千塊恰好在中間,説大不大,總是張羅得到,説小不小,也算是一筆錢。”

“我們拿得出來,镇哎的。”

“我知我們拿得出來。”

“我們用不着賣家產,用不着勒瘤刚帶,銀行裏就有。”

“我知。”

“不過得提醒你一下,你自己也説過的。這不是錢的問題。”

我喝了一咖啡。我説:“他很像我,你知的。”

“我知。”

“邁克爾得像他媽媽。壯,他媽媽家的男人,就是那個樣子。安德魯得像爸爸。”

“但是卻不成器。”

“我想他遲早也會跟他爸爸一樣爛醉如泥。我不知他的DUI①是多少,不知他毀了多少部車子,也不知我到底該怎麼辦。”

①指藥物利用指數。

她給自己倒了一杯咖啡,在我的對面坐了下來。

“如果他真的像我,”我説,“沒跟我一樣警校,當警察,真是可惜。警察怎麼偷,就怎麼偷,沒有人追究。”

“你又不是賊。”

“我拿過不該我拿的錢。有時候,我會找個借遮掩,但有的人説拿就拿,沒什麼不好意思的。看看安德魯。他跟老闆借錢,還得還回去。而我們是上繳一部分,又拿一部分。我不想讓他在亞利桑那的監獄裏發黴,但也不想這麼易放過他。”

“這就難了。”她説,“它在你一念之間。”

“如果是你,你會怎麼辦?”

(36 / 75)
死亡的渴望(馬修·斯卡德系列之十五)

死亡的渴望(馬修·斯卡德系列之十五)

作者:勞倫斯·布洛克 類型:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀